Glavni Tag / Modri-Fantje Razbijanje kodeksa newyorških tolp

Razbijanje kodeksa newyorških tolp

Kateri Film Si Ogledati?
 

Ena od skrivnosti New Yorških tolp se nanaša na ime Mrtvi zajci - mitska, domnevno ultravijolična irska banda iz leta 1850, ki igra osrednjo vlogo tako v epu Martina Scorseseja v višini 70 milijonov dolarjev kot v knjigi Herberta Asburyja iz leta 1927, na kateri temelji. Zgodovinar Tyler Anbinder v svoji knjigi Pet točk trdi, da izvor izraza ni negotov.

Po drugi strani Asbury, ki ga profesor Anbinder imenuje navadno previdnega, čeprav nekoliko dramatičnega kronista starega New Yorka, avtoritativno trdi, da je to ime nastalo, potem ko je član tolpe v središče sobe vrgel mrtvega zajca. Ena od frakcij je to sprejela kot znamenje ... in se imenovala Dead Rabbits.

Vedno sem mislil, da je ta zgodba lažna. Če bi kakšen bedak leta 1850 vrgel mrtvega zajca v sobo irskih priseljencev Five Points, bi ga olupili, skuhali in v enolončnici hranili družino.

Kaj je torej vir mrtvih zajcev?

Na koncu Asburyjeve knjige je seznam nekaj sto besed in besednih zvez, imenovan Žargon zgodnjih gangsterjev, ki je bil izvlečen iz enciklopedičnega slovarja podzemlja, ki ga je sestavil nekdanji šef newyorške policije in upravnik zapora Tombs George W. Matsell.

V Matsellovem slovarju je beseda zajec veslač, mrtvi zajec pa zelo atletski, nesramni. Zajčji sesalci so opredeljeni kot mladi zapravljivci. Množica drugih slengovskih izrazov v Matsellovem slovarju skoči na vas iz zvočnega zapisa filma gospoda Scorseseja: ballum rancum za divjo zabavo, drobilnik za policaja, mort za žensko in laž za kriminalno nagnjenost ali poklic.

Ti starodavni izrazi so skrivni jezik irskega križišča. So začetki irsko-ameriškega slovarja, prikritega v stoletni kamuflaži angleške fonetike in črkovanja, nazadnje predelanega in prenovljenega v ameriško-galski jezik.

V irsko-angleškem slovarju, objavljenem v Dublinu leta 1992, je irska beseda ráibéad opredeljena kot velika, močna oseba. Prav ta beseda, raibéad - skupaj z mrtvim ojačevalnikom slenga, kar pomeni zelo - ponuja preprosto rešitev 150-letne skrivnosti monikera Dead Rabbit.

Zaječji sesalec je ráibéad sách úr, kar v irskem jeziku pomeni svež, nasiten, velik fant. Na ulicah New Yorka je ta stavek pomenil debele mačke - nekaj oteklin na sprehodu v petih točkah, zrelih za flis.

Kot na stotine tisoč irskih Newyorčanov je tudi moja družina govorila v slengu in poudarkih starih barakarskih naselij East River na Manhattnu in Brooklynu. Moja prababica, Mamie Byrnes, in njenih šest bratov in sester sta bila v 1880-ih vzgojena pet minut od petih točk. Irski jezik je postal ključna sestavina njihovih pogovorov. Tako kot izgubljeni galski govorci podeželskih rečnih mest v Mississippiju in z vetrom zabrisanih pečin kanadskih vzhodnih otokov so tudi newyorški Irci obesili irske besede in besedne zveze kot oblačila v živo barvo na vrvico ameriške angleške skladnje.

Danes obstaja dobesedno na tisoče irskih besed, besednih zvez in krajevnih imen, ki so se preoblikovale v ameriško kulturo in slengo delavskega razreda in podeželja. Ne da bi vedeli, Američani vsak dan govorijo irsko, najstarejši pisani evropski jezik po latinščini in grščini. Irske besede, glasba in poezija so v tkanino ameriške kulture vtkane tako kot modra trava, blues, baseball, vesterni, ulični sleng in hip hip. Kot reka, ki so jo pod velikimi geološkimi preobrati pustili pod zemljo, je Irec preživeli, a izgubljeni jezik v Ameriki, ki teče globoko pod jezik in križišče Severne Amerike.

Spodaj je seznam prevodov nekaterih slengovskih izrazov, omenjenih v filmu Scorsese:

Ballum rancum: ples, pri katerem so vsi tat ali prostitutka.

Znani član društev: kraj, o katerem vsi govorijo.

Drobilnik: policist.

Cuir siar ar (s se izgovarja sh): prisiliti; izvršitelj.

Lay: zločinska okupacija.

Lé: Nagnjenost, pristranskost, naklonjenost.

Mort: stari newyorški sleng za žensko.

Mór te: ognjena strast, razpoloženje, topla naklonjenost.

Na koncu beseda buckaroo prihaja iz irskega bocaí rua, kar pomeni divji playboys ali krvavi dolarji. Ta izraz je potoval proti zahodu, skupaj z Billyjem McCartyjem - a.k.a. Billy the Kid, ki je tako kot Mamie Byrnes odraščal pet minut od petih točk. Postal je kavbojski psihopat. Postala je babica moje mame.

Terry Golway se bo v ta prostor vrnil prihodnji teden.

Članki, Ki Vam Bodo Morda Všeč :